sexta-feira, 7 de junho de 2013

One / Ones

Olá a todos, nesta postagem iremos falar sobre o uso das palavras "one" e "ones" em frases.
Nem sempre "one" é usado como número.
Essas duas palavras são usadas para evitar repetição de palavras. Vamos aos exemplos:

SINGULAR:

I have two books here. Which do you want, the black or the white?
I want the black one.

Eu tenho dois livros aqui. Qual que você quer, o preto ou o branco?
Eu quero o (livro) preto.

ONE = book (livro)


PLURAL:

Which sneakers are yours?
The white ones

Quais são os seus tênis?
Os (tênis) brancos

ONES = sneakers (tênis)


Espero que todos tenham gostado, em breve mais postagens de gramática da língua inglesa, um abraço a todos!

sexta-feira, 19 de abril de 2013

Tradução de Música: Tem que ser você (Victor e Léo) / Must be you (Victor and Léo)

Olá amigos e amigas do blog, neste ano iremos trabalhar as traduções, tanto do Português para o Inglês como o Inglês para o Português. Começo com a tradução para o inglês da música de Victor e Léo (Tem que ser você). Vejam como as traduções em inglês, geralmente não são ao pé-da-letra.




Tem que ser você - Victor e Léo
(Must be you)

Um dia seus pés vão me levar 
One day your feet will take me
Onde as minhas mãos não podem chegar 
Where my hands can not reach
Me leva onde você for 
Take me where you are
Estarei muito só sem o seu Amorrr 
Be very lonely without your love

Agora é a hora de dizer 
Now is the time to say
Que hoje eu te Amo 
Today I love you
Não vou negar 
I will not deny
Que outra pessoa não servirá 
What else will not

Tem que ser você 
Must be you
Sem por que, sem pra que 
Without that, without for that
Tem que ser você 
Must be you
Sem ser necessário entender 
Without having to understand

Então, fiquem atentos aos próximos posts, Neste mês iremos trabalhar com músicas e suas traduções. Fiquem com Deus, obrigado, um forte abraço!

quinta-feira, 28 de março de 2013

Abrindo 2013: Genitive Case (Plural)

Olá amigos e amigas, essa é a nossa primeira postagem gramatical do ano de 2013, espero que todos vocês gostem. Antes de explicar o Genitive Case no plural, iremos revê-lo no singular:

Whose ball is this? (De quem é esta bola?)
It's John's ball (A bola é do John).

O Caso Genitivo (Genitive Case) é usado para indicar posse.

Regras: (fonte: Só Língua Inglesa)

Situação de uso e orientação
Exemplos
1) A forma com 's é somente usada quando o possuidor é um ser animado, o que abrange:pessoas e animais, além de nomes próprios,parentes em todos os graus, títuloscargos,funçõesprofissões, e outros substantivos que só podem se referir apessoas: criança, menino(a), amigo(a), vizinho(a), colega de escola ou trabalho, etc:
The Queen's popularity (a popularidade da rainha) - E não "The popularity of the Queen"
The governor's daughter (a filha do governador)
My neighbor's house (a casa do meu vizinho)
The children's toys (os brinquedos das crianças)
The elephant's trunk (a tromba do elefante)
2) Não podem levar 's os seres inanimados (coisas,lugares e substantivos abstratos); nesses casos normalmente se usa a estrutura substantivo + of + substantivo ou umsubstantivo composto.
The walls of my house need a new painting. (As paredes da minha casa estão precisando de uma nova pintura.) - house = coisa
The roof of my house, however, was fixed one month ago. (O teto da minha casa, no entanto, foi consertado há um mês.) - house = coisa
The door of the car ou the car door (a porta do carro) - car = coisa
The leg of the table ou the table leg (o pé da mesa) - table = coisa
Madrid is the Capital of Spain. (Madri é capital da Espanha) - Spain = lugar/país
Do you know the cause of the problem? (Você sabe a causa do problema?) - problem = substantivo abstrato
3) No entanto, há algumas exceções para a aplicação de 's em seres inanimados. É o caso de tempo,medidaslugares comnomes de pessoas,paísescorpos celestes, a Terra, o mundo, nomes que representam um grupo de pessoas (company,team, government, etc.),pessoas jurídicas e similares. Assim, pode-se dizer:
a day's work (um trabalho de um dia) - day= tempo
a two weeks' vacation (férias de duas semanas) - two weeks = tempo
in a year's time (em um ano) - um ano = tempo
St. Peter's Cathedral (Catedral de São Pedro) - Peter = nome de pessoa
The moon's surface (a superfície lunar)
The Earth's atmosphere (a atmosfera da Terra)
Saturn's rings (os anéis de saturno)
a Kilo's weight of sugar (um quilo de açúcar) - medida de massa
two hundred meters' walk (uma caminhada de duzentos metros) - medida de distância
the world's highest mountains (as montanhas mais altas do mundo)
Brazil's foreign debt (a dívida externa brasileira)
The company's staff  (o quadro de funcionários da empresa)
The Army's traditions (as tradições do Exército)


Plural - ending in S (Example);
Whose ball is this? ((De quem é essa bola?)
It's the boys' ball  (Essa bola é dos garotos).

O que diferencia singular de plural é apenas o "s" após o apóstrofo,  que é notado na escrita.

OBS: Plurais que não terminam em S, acrescenta-se 's na escrita
The women's toilet (Banheiro feminino).

Esta postagem é apenas uma revisão do Genitive Case, uma introdução a suas regras, e exemplos do Caso Genitivo no plural. Caso queira rever a primeira postagem sobre o "Genitive Case", acesse o link: http://ingles-avontade.blogspot.com.br/2012/06/usando-whose-e-o-genitive-case.html

domingo, 10 de março de 2013

NOTA: Retorno - Inglês à Vontade

Olá amigos e amigas do blog, venho por esta postagem pedir desculpas a todos que acompanham o blog pelo fato de ter acertado o retorno das postagens em janeiro, mas infelizmente houveram alguns problemas que me impediram de iniciar o trabalho em janeiro, mas à partir de hoje, começo a trazer novidades, tanto em postagens, como em páginas. Agradeço a paciência e compreensão de todos, que esse início de postagens seja muito abençoado para todos nós, fiquem com Deus!

Equipe Inglês à Vontade

sábado, 22 de dezembro de 2012

Merry Christmas and Happy New Year (Férias Equipe Inglês à Vontade)




Amigos e amigas, mais um ano se passou e venho agradecer a todos vocês pelo carinho e companhia de todos! O blog vem crescendo e agradeço por isso à vocês! Parabéns à todos pela vontade e dedicação no aprendizado da língua inglesa! Quero dizer que em 2013 o "Inglês à Vontade" continuará ajudando a todos vocês a aprender mais do inglês! Peço a sua ajuda, para que durante esse período de férias vocês entrem em contato conosco pelo e-mail (blog.inglesavontade@hotmail.com) para enviar a sua crítica, sugestão, dúvida, etc. Nós contamos com vocês!

Nossas férias se iniciam no dia 23/12/2012 e terminam no dia 11/01/2013. Ao voltar traremos mais novidades no blog.

Sentiremos saudades, mas desejamos a todos um feliz natal e um excelente ano novo! Que possamos lembrar do verdadeiro motivo do natal: o nascimento do Senhor Jesus!

Que Jesus Cristo, nosso Salvador esteja com vocês, que ele guarde, proteja e abençoe a todos!

FELIZ 2013,

Equipe Inglês à Vontade!




Which or What?

Amigos, muitos que aprendem a língua inglesa têm essa dúvida, pois as duas palavras significam a mesma coisa (Which / What: Qual / O que).

WHICH: Usamos quando temos duas ou mais opções na pergunta
(Exemplo: Which sport do you like better, swimming or volleyball? - Qual esporte você gosta mais, natação ou volei?)

WHAT: Usamos quando não há opções.
(Exemplo: What sport do you like better? - Qual esporte você gosta mais?)

Gramática: Good X Well

Amigos e amigas, hoje iremos aprender sobre a diferença entre "good" e "well", os dois que significam a mesma coisa: bem, bom, boa.

GOOD: descreve pessoas
(Exemplo: Peter is a good teacher - O Peter é um bom professor)
O "good" está sendo usado para descrever o Peter

WELL: descreve verbos
(Exemplo: Peter can teach well - O Peter consegue ensinar bem)
O "well" está sendo usado para descrever a ação

Teste seus conhecimentos e descubra se você está apto a diferenciar o uso de GOOD ou WELL: http://esl.about.com/library/quiz/bl_good.htm




Equipe Inglês à Vontade

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Novo Logotipo Inglês à Vontade



Amigos e amigas, hoje, dia 12/12/2012, estreamos o novo logotipo "Inglês à Vontade", totalmente repaginado para o ano de 2013.
No nosso novo logotipo, até aprendemos a dizer "Inglês à Vontade" em inglês (English at ease).
Também temos outras novidades: A primeira, é que durante o mês de dezembro aumentaremos as postagens de gramática, e a segunda, é que voltamos com a página "Dúvidas Frequentes", a qual você pode enviar suas dúvidas através do nosso e-mail, que está na página.
Em breve, você conhecerá mais as novidades para o ano de 2013 que o nosso blog separou para vocês!

God bless you all my friends and have a nice Wednesday!

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Falsos Cognatos

Olá amigos e amigas, hoje iremos falar sobre um assunto muito interessante para quem está aprendendo Inglês: "Falsos Cognatos".
Muitas pessoas não entendem o que são "Falsos Cognatos", é por isso que venho por meio desta postagem explicar a vocês:
Cognatos, são palavras que se escrevem praticamente igual, tanto em inglês como em português (Ex: computer - computador). Mas, Falsos Cognatos, são palavras que na escrita, parecem muito com uma certa palavra da língua portuguesa, mas que tem tradução completamente. (Ex: A palavra inglesa motto parece moto, mas a tradução correta é lema, pois moto em inglês é motorcycle).

Vejam mais exemplos de Falsos Cognatos: 
(Fonte:http://www.infoescola.com/ingles/falsos-cognatos/)

Actually (adv) – na verdade …, o fato é que …
Adept (n) – especialista, profundo conhecedor
Agenda (n) – pauta do dia, pauta para discussões
Amass (v) – acumular, juntar
Anticipate (v) – prever; aguardar, ficar na expectativa
Application (n) – inscrição, registro, uso
Appointment (n) – hora marcada, compromisso profissional
Appreciation (n) – gratidão, reconhecimento
Argument (n) – discussão, bate boca
Assist (v) – ajudar, dar suporte
Assume (v) – presumir, aceitar como verdadeiro
Attend (v) – assistir, participar de
Audience (n) – platéia, público
Balcony (n) – sacada
Baton (n) – batuta (música), cacetete
Beef (n) – carne de gado
Cafeteria (n) – refeitório tipo universitário ou industrial
Camera (n) – máquina fotográfica
Carton (n) – caixa de papelão, pacote de cigarros (200)
Casualty (n) – baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade
Cigar (n) – charuto
Collar (n) – gola, colarinho, coleira
College (n) – faculdade, ensino de 3º grau
Commodity (n) – artigo, mercadoria
Competition (n) – concorrência
Comprehensive (adj) – abrangente, amplo, extenso
Compromise (v) – entrar em acordo, fazer concessão
Contest (n) – competição, concurso
Convenient (adj) – prático
Costume (n) – fantasia (roupa)
Data (n) – dados (números, informações)
Deception (n) – logro, fraude, o ato de enganar
Defendant (n) – réu, acusado
Design (v, n) – projetar, criar; projeto, estilo
Editor (n) – redator
Educated (adj) – instruído, com alto grau de escolaridade
Emission (n) – descarga (de gases, etc.)
Enroll (v) – inscrever-se, alistar-se, registrar-se
Eventually (adv) – finalmente, conseqüentemente
Exciting (adj) – empolgante
Exit (n, v) – saída, sair
Expert (n) – especialista, perito
Exquisite (adj.) – belo, refinado
Fabric (n) – tecido
Genial (adj) – afável, aprazível
Graduate program (n) – Curso de pós-graduação
Gratuity (n) – gratificação, gorjeta
Grip (v) – agarrar firme
Hazard (n,v) – risco, arriscar
Idiom (n) – expressão idiomática, linguajar
Income tax return (n) – declaração de imposto de renda
Ingenuity (n) – engenhosidade
Injury (n) – ferimento
Inscription (n) – gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)
Intend (v) – pretender, ter intenção
Intoxication (n) – embriaguez, efeito de drogas
Jar (n) – pote
Journal (n) – periódico, revista especializada
Lamp (n) – luminária
Large (adj) – grande, espaçoso
Lecture (n) – palestra, aula
Legend (n) – lenda
Library (n) – biblioteca
Location (n) – localização
Lunch (n) – almoço
Magazine (n) – revista
Mayor (n) – prefeito
Medicine (n) – remédio, medicina
Moisture (n) – umidade
Motel (n) – hotel de beira de estrada
Notice (v) – notar, aperceber-se; aviso, comunicação
Novel (n) – romance
Office (n) – escritório
Parents (n) – pais
Particular (adj) – específico, exato
Pasta (n) – massa (alimento)
Policy (n) – política (diretrizes)
Port (n) – porto
Prejudice (n) – preconceito
Prescribe (v) – receitar
Preservative (n) – conservante
Pretend (v) – fingir
Private (adj) – particular
Procure (v) – conseguir, adquirir
Propaganda (n) – divulgação de idéias/fatos com intuito de manipular
Pull (v) – puxar
Push (v) – empurrar
Range (v) – variar, cobrir
Realize (v) – notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia
Recipient (n) – recebedor, agraciado
Record (v, n) – gravar, disco, gravação, registro
Refrigerant (n) – substância refrigerante usada em aparelhos
Requirement (n) – requisito
Resume (v) – retomar, reiniciar
Résumé (n) – curriculum vitae, currículo
Retired (adj) – aposentado
Senior (n) – idoso
Service (n) – atendimento
Stranger (n) – desconhecido
Stupid (adj) – burro
Support (v) – apoiar
Tax (n) – imposto
Trainer (n) – preparador físico
Turn (n, v) – vez, volta, curva; virar, girar
Vegetables (n) – verduras, legumes
Atualmente – nowadays, today
Adepto – supporter
Agenda – appointment book; agenda
Amassar – crush
Antecipar – to bring forward, to move forward
Aplicação (financeira) – investment
Apontamento – note
Apreciação – judgement
Argumento – reasoning, point
Assistir – to attend, to watch
Assumir – to take over
Atender – to help; to answer; to see, to examine
Audiência – court appearance; interview
Balcão – counter
Batom – lipstick
Bife – steak
Cafeteria – coffee shop, snack bar
Câmara – tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)
Cartão – card
Casualidade – chance, fortuity
Cigarro – cigarette
Colar – necklace
Colégio (2º grau) – high school
Comodidade – comfort
Competição – contest
Compreensivo – understanding
Compromisso – appointment; date
Contexto – context
Conveniente – appropriate
Costume – custom, habit
Data – date
Decepção – disappointment
Advogado de defesa – defense attorney
Designar – to appoint
Editor – publisher
Educado – with a good upbringing, well-mannered, polite
Emissão – issuing (of a document, etc.)
Enrolar – to roll; to wind; to curl
Eventualmente – occasionally
Excitante – thrilling
Êxito – success
Esperto – smart, clever
Esquisito – strange, odd
Fábrica – plant, factory
Genial – brilliant
Curso de graduação – undergraduate program
Gratuidade – the quality of being free of charge
Gripe – cold, flu, influenza
Azar – bad luck
Idioma – language
Devolução de imposto de renda – income tax refund
Ingenuidade – naiveté / naivety
Injúria – insult
Inscrição – registration, application
Entender – understand
Intoxicação – poisoning
Jarra – pitcher
Jornal – newspaper
Lâmpada – light bulb
Largo – wide
Leitura – reading
Legenda – subtitle
Livraria – book shop
Locação – rental
Lanche – snack
Magazine – department store
Maior – bigger
Medicina – medicine
Mistura – mix, mixture, blend
Motel – love motel, hot-pillow joint
Notícia – news
Novela – soap opera
Oficial – official
Parentes – relatives
Particular – personal, private
Pasta – paste; folder; briefcase
Polícia – police
Porta – door
Prejuízo – damage, loss
Prescrever – expire
Preservativo – condom
Pretender – to intend, to plan
Privado – private
Procurar – to look for
Propaganda – advertisement, commercial
Pular – to jump
Puxar – to pull
Ranger – to creak, to grind
Realizar – to carry out, make come true, to accomplish
Recipiente – container
Recordar – to remember, to recall
Refrigerante – soft drink, soda, pop, coke
Requerimento – request, petition
Resumir – summarize
Resumo – summary
Retirado – removed, secluded
Senhor – gentleman, sir
Serviço – job
Estrangeiro – foreigner
Estúpido – impolite, rude
Suportar (tolerar) – can stand
Taxa – rate; fee
Treinador – coach
Turno – shift; round
Vegetais – plants


quinta-feira, 15 de novembro de 2012

Como pensar em inglês?

Amigos e amigas, espero que esta postagem sirva de auxílio a muitas pessoas que estão começando a aprender inglês!

Uma coisa que nos deixa intrigados é quando ouvimos de nosso professor (a) de inglês que temos que pensar em inglês. Mas afinal, o que é pensar em inglês?

Pensar em inglês é esquecer as traduções ao pé-da-letra, tanto do português para o inglês e vice-versa, a expressão pensar em inglês quer dizer: "tenha a mente de um americano / britânico legítimo", pense como ele iria falar, aí, você me pergunta COMO? Eu te respondo: tenha mais contato com a língua inglesa, leia mais livros, busque sempre estudar expressões da língua, sempre praticar a sua audição, leitura, escrita e conversação.

Enfim, pensar em inglês, é uma forma de alcançar a fluência na língua.

Pensar em inglês nos ajuda a ter um inglês legítimo.

Espero ter te ajudado com esta postagem curta sobre "pensar em inglês"!

terça-feira, 13 de novembro de 2012

Professions

Hoje, vamos estudar algumas das profissões em inglês:

teacher - professor (a)
inventor - inventor (a)
doctor - doutor (a)
artist - artista
scientist - cientista
writer - escritor (a)

Em breve, estudaremos mais profissões em inglês!

sexta-feira, 9 de novembro de 2012

Reformulações

Amigos e blogueiros, desculpem-nos pela falta de postagens durante outubro, tivemos alguns problemas e por isso elas não entraram em nosso blog!
Estaremos passando por algumas reformulações, para melhorar cada vez mais o nosso blog!

Algumas delas são:
- Dicas para aperfeiçoar o seu inglês (antiga: Dicas da Semana)
- Enigma da Semana (antiga: Teste seu inglês)
- Dúvidas Frequentes (antiga: For Kids)

Desde já agradeço a compreensão de todos, são reformulações que nos ajudarão a manter melhor o nosso blog!

Que Deus abençoe a todos, fiquem com Ele e até as próximas postagens!

sexta-feira, 14 de setembro de 2012

Past Tense (Affirmative Form)

O nosso tema de hoje é o Passado dos Verbos em Inglês ("Past Tense).

- O uso do "Past Tense": O "Past Tense" se refere à ações ou acontecimentos do passado.
- Os verbos no passado, em inglês, são divididos em: regulares e irregulares.
- Os verbos regulares seguem uma regra: a do ED no final dos verbos. (Ex: I played guitar yesterday - Eu toquei guitarra ontem (verbo: to play, no passado played)
- OBS: Verbos terminados em E, acrescenta-se somente o D. (Ex: I liked to play video games - Eu gostava de jogar vídeo games (verbo: to like, no passado liked).
- Verbos terminados em Y, precedidos por consoante, retire o Y e substitua por IED (Ex: I tried to make my bed - Eu tentei arrumar a minha cama (verbo: to try, no passado: tried)
- Os verbos irregulares possuem forma única e diferente (Exemplos: I was happy - Eu estava feliz (verbo: to be, no passado: was/were) (I had a hard test - Eu tive uma prova difícil (verbo: to have, no passado: had)
Veja uma lista de verbos irregulares e como ficam no passado: (fonte: http://educacao.uol.com.br/disciplinas/ingles/verbos-irregulares-tabela-traz-infinitivo-passado-participio-e-traducao.htm)

InfinitivePastParticipleTradução
bewas, werebeenser, estar
beatbeatbeatenbater, derrotar, pulsar
becomebecamebecometornar-se
beginbeganbeguncomeçar
bitebitbittenmorder, picar
blowblewblownsoprar, tocar (instrumento de sopro)
breakbrokebrokenquebrar, interromper
bringbroughtbroughttrazer
buildbuiltbuiltconstruir
buyboughtboughtcomprar
catchcaughtcaughtagarrar, pegar (doença)
choosechosechosenescolher
comecamecomevir, chegar, aproximar-se, acontecer
costcostcostcustar
cutcutcutcortar
dealdealtdealtnegociar, distribuir
digdugdugcavar
dodiddonefazer, executar
drawdrewdrawndesenhar, puxar, arrastar
dreamdreamt/ dreameddreamt/ dreamedsonhar
drinkdrankdrunkbeber, embriagar-se
drivedrovedrivendirigir
eatateeatencomer
fallfellfallencair
feedfedfedalimentar (se), suprir
feelfeltfeltsentir
fightfoughtfoughtlutar
findfoundfoundencontrar
flyflewflownvoar
forgetforgotforgottenesquecer (se)
freezefrozefrozengelar, congelar
getgotgot/ gottenconseguir, ganhar
givegavegivendar, conceder
gowentgoneir
growgrewgrowncrescer, cultivar
hanghunghungpendurar
havehadhadter, possuir
hearheardheardouvir
hidehidhiddenesconder, ocultar (se)
hithithitbater
holdheldheldsegurar, manter, conter
hurthurthurtmachucar
keepkeptkeptguardar, manter, permanecer, ficar
knowknewknownsaber , conhecer
laylaidlaidpôr, colocar, botar (ovos)
learnlearntlearntaprender
leaveleftleftdeixar, partir
lendlentlentemprestar
letletletdeixar, alugar
lielaylainjazer, deitar ou mentir, enganar
lightlit / lightedlit/ lightediluminar, acender
loselostlostperder
makemademadefazer, produzir, fabricar
meanmeantmeantsignificar, ter intenção
meetmetmetencontrar-se com
paypaidpaidpagar
putputputpôr
readreadreadler
ridridridcavalgar, livrar, desembaraçar
rideroderiddenviajar, cavalgar
ringrangrungsoa , tocar a campainha
riseroserisennascer, surgir, erguer-se
runranruncorrer, administrar
saysaidsaiddizer
seesawseenver
sellsoldsoldvender
sendsentsentenviar
setsetsetcolocar, fixar, arrumar
shakeshookshakensacudir
shineshoneshonebrilhar
shootshotshotatirar, disparar
showshowedshown/ showedmostrar
shutshutshutfechar
singsangsungcantar
sinksanksunkafundar, naufragar
sitsatsatsentar
sleepsleptsleptdormir
slideslidslidescorregar
slitslitslitfender, rachar
smellsmeltsmeltcheirar
speakspokespokenfalar
spendspentspentgastar
spreadspreadspreaddifundir, divulgar, espalhar
standstoodstoodficar de pé, aguentar
stealstolestolenroubar
strikestruckstruckfazer greve , bater
swearsworeswornjurar, blasfemar
sweepsweptsweptvarrer
swimswamswumnadar
swingswungswungbalançar
taketooktakentomar, pegar
teachtaughttaughtensinar
telltoldtoldcontar, dizer
thinkthoughtthoughtpensar, achar
throwthrewthrownarremessar
understandunderstoodunderstoodentender, compreender
wakewoke/ wakedwoke/wakedacordar
wearworewornvestir, usar
wedwedweddesposar
wetwetwetumedecer
winwonwonganhar, vencer
wringwrungwrungespremer
writewrotewrittenescrever